Статьи и материалы о топонимах


Издана книга «Топонимия Воронежского края»
Из этой книги можно узнаеть об административно-территориальной принадлежности всех официально существующих в настоящее время населенных пунктов Воронежской области, времени их возникновения, прежних названиях, владельцах и первопоселенцах, времени и причинах переименований, этимологию названий, норму их произношения. Интересен и такой своеобразный жанр фольклора, как топонимическое предание. Вторая часть книги посвящена именно этому жанру, зачастую связанному с «народной этимологией» происхождения ряда воронежских топонимов. –
Издан сборник «Актуальные проблемы топонимики»
Новый выпуск серии «Вопросы географии» составлен из статей по топонимике, а также смежных разделов ономастики. Он подготовлен Топонимической комиссией Московского географического общества Русского географического общества (с 2009 года возобновленная серия «Вопросы географии» стала изданием РГО) и посвящен двум знаменательным датам – К 100-летию Института географии РАН и 60-летию Топонимической комиссии МГО РГО. –
Чук и Гек и другие топонимы Антарктики

Росреестр (Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии) сообщил на своем сайте о создании реестра наименований географических объектов Антарктики, которые в разные годы были открыты российскими исследователями. Реестр содержит сведения о 1752 наименованиях географических объектов континентального шельфа и исключительной экономической зоны Российской Федерации, а также объектах, открытых или выделенных российскими исследователями в пределах открытого моря и Антарктики. –
Группы урбанонимов с общим признаком (на примере города Цвиккау)

В названиях урбанонимов городов, поселков, сел (т. е. линейных и нелинейных объектов – улиц, проспектов, авеню, бульваров площадей, предприятий различной направленности и прочих объектов) можно найти микрогруппы, объединенные общим признаком, общей темой. Например, в городе Верном (название города Алматы в досоветское время и в первые советские годы) в его западной части подряд шли параллельно расположенные улицы Сартовская, Киргизская Дунганская, затем за Кашгарской Таранчинская.
Отношение россиян к топонимическому наследию СССР

Компания «Институт Общественного Мнения Анкетолог» провела исследование, посвященное изучению отношению россиян к вопросам переименования и присвоения названий. Больше половины россиян (57%) считают, что целесообразность изменения советских топонимов на дореволюционные нужно рассматривать отдельно в каждом случае. За полное сохранение советских названий улиц и площадей высказались 29%, за возвращение дореволюционных – 9%. –

Гайдук С. Топонимы Петрозаводска: улицы и парки
Издана книга «Топонимы Петрозаводска: улицы и парки». В ней рассказывается об истории названий когда-либо существовавших улиц и парков города. –

Моисеев Б. А. Топонимические очерки Оренбуржья

В Оренбурге 13 октября 2017 года состоялась торжественная церемония награждения победителей Региональной литературной премии имени П. И. Рычкова. В третьей номинации «Художественно-документальное произведение» лауреатом премии стал Борис Александрович Моисеев с его книгой «Топонимические очерки Оренбуржья». В ней увлекательно и подробно раскрывается мир географических названий Оренбургского края: имена рек, гор, населённых пунктов. Топонимия области рассматривается в широком контексте исторических событий: основание губернии, переселение жителей из других районов Российской империи, влияние тюркского языка и казачьих диалектов на наименования объектов. –
Новая версия происхождении топонима Самара

Одна из новых гипотез происхождения российского топонима Самара уже несколько лет разрабатывается краеведом из Самары Олегом Ракшиным. По его мнению, происхождение названия реки Самары и названия города Самары различное.
Из истории Первой мировой войны: война с топонимами

Во всех воюющих странах наблюдался не только патриотический подъем, но и всплеск ксенофобии, в каждой конкретной стране направленный на конкретный этнос. Ксенофобия в те годы принимала разные формы, в том числе и такие радикальные, как погромы. Одна из специфических ее форм – замена топонимов определенного языкового происхождения.
Названия азиатских столиц

Продолжаем знакомиться с происхождением названий столиц мира. На этой странице речь идет о столицах азиатских государств, а также государств, частично расположенных в Европе или Океании, но в основном – в Азии.
Названия европейских столиц

Знакомство с городом начинается с его названия. Имена столиц европейских стран нам должны быть известны еще со школы. Но вот о происхождении этих названий знают немногие.

Первое летописное свидетельство о Москве содержится в Ипатьевской летописи под 1147 г. Название города Москва неразрывно связано с названием одноименной реки Москва.

Из наблюдений над микротопонимией бассейна р. Урал

Одно время при анализе названий географических объектов «больше внимания уделяли самому названию, а географический термин оставался в тени, несмотря на общеизвестность генетических связей топонимов с термином. Географический термин в судьбе топонима играет немаловажную роль: он обозначает географический объект.
Нерешенные вопросы ономастики Поволжья

1-я Поволжская ономастическая конференция наглядно показала, что сегодня на Поволжье от Горького до Астрахани, от Перми до Пензы нет ни одной области и ни одной АССР, не охваченных ономастическими исследованиями. Такому немалочисленному научному коллективу по плечу браться за решение больших и трудных задач. Теперь вопрос не в количестве, а в качестве.
Казахские географические названия с формантами ты и сы

Некоторые исконные географические названия Казахстана (изредка Киргизии) существуют в двух вариантах: Аркарлы и Аркарты, Алмалы и Алматы, Аршалы и Аршаты, Бугулы и Бугуты, Карагайлы и Карагайты, ӧлендi и ӧлентi, Тобылгылы и Тобылгыты, Ыргайлы и Ыргайты, другие топонимы имеют только один вариант: Жиделi, Жосалы, Карғанды, Моилды, Моинты, Молалы, Сексеульді, Куланды, Шидepті.
Привет из Америки

Недавно «рылся» в домашнем архиве. И среди множества открыток с достопримечательностями бывшей ГДР нашел одну, которая до этого не привлекала моего внимания. На черно-белой открытке показаны три фотографии: общий вид населенного пункта, вокзал и зал ресторана. И ко всему этому интригующая надпись – Gruß aus Amerika (Привет из Америки).


Самое длинное географической название в мире – в Новой Зеландии. В русской транскрипции оно имеет 82 буквы. В английской, в которой приведена в «Книге рекордов Гиннеса», – 92 буквы.
(на другом моем сайте)

Знакомство с географическими названиями района посещения у туристов происходит уже на стадии подготовки к путешествию – в процессе изучения путеводителей, географических карт, отчетов других путешественников. И если заранее составить список топонимов на предстоящем маршруте, то это может значительно помочь в прохождении маршрута, т. к. нередко этимология топонимов отражает физико-географические характеристики называемых объектов.
Топонимы Индии (на другом моем сайте)

Краткий словарь топонимов Индии.

1) Топонимика - - географических названий территории. ономастики, изучающий собственные, представляющие названия географических объектов.

2) Топонимика - (от др. греч. "топос" - место, местность и "онома" - имя) - наука, которая занимается выяснением происхождения и развития географических названий. Интерес к происхождению географических названий возник очень давно. В "Книге Большому чертежу" и "Чертежной книге" С. Ремизова содержатся важнейшие топографические данные. В трудах М. В. Ломоносова, В. Н. Татищева, Г. Ф. Миллера и др. уже есть попытки аналитической трактовки топонимов. Важный вклад в Т. внесли А. X. Востоков, М. А. Кастерен, В. И. Даль. Основы сибирско-тюркской и монгольской топонимики заложил известный рус. археолог В. В. Радлов. Видный историк того времени Н. И. Надеждин считал, что изучение истории должно начинаться с географической карты. Он писал: " Топонимика - это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре". Рус. филолог Я. К. Грот считал, что "топографическое имя никогда не бывает случайным и лишенным всякого значения. В нем по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения". Терминология Т. Антропоним - имя, фамилия, прозвище людей. Антропотопонимы - это названия, основу которых составляют (Ивановка, Вашингтон и т.п. Ареал в Т. - область распространения тех или иных топонимических фактов, повторяющихся моделей, однотипных географических терминов и т. Напр., ареал названий с окончанием на -ичи (Барановичи, Сухиничи). Гидроним - собственное название реки, озера, ручья, болота, источника, колодца. Иногда различают пелагонимы - названия морей, лимнонимы - названия озер, потамонимы - рек, гелонимы - болот. Детопонимизация - превращение собственного географического названия в нарицательное (город Бостон, ткань бостон, государство Панама и шляпа панама, город во Франции Тюль и ткань для занавесок - тюль и т.д. Изоглосса - линия на географической карте, показывающая границы распространения отдельного языкового явления в разных его местных вариантах. Калька - переводная копия названия, меняющая форму названия, но не его содержание и сохраняющая его этимологию (Белгород - турецкое Аккерказахское Джетысу; Пятигорск - тюркское Бештау и т.д. Метафорические названия - образные, иносказательные (скала Чертов палец, ущелье Железные ворота). Для метафорических местных терминов иносказательно используют названия частей тела человека и животных, посуды, строительных деталей и т.д. Напр.: горло, гирло, тюрк, "богаз" - пролив, проход; подошва - низ горы; нем. "horn" - рог (острая вершина), монг. "ам" - рот, пасть (долина, падь, проход в горах), "ар" - спина (север, северная, задняя сторона). Микротопонимия - местных географических названий для небольших объектов, известных только местным жителям. Народная этимология - объяснение по внешнему созвучию, по случайному фонетическому сходству, что приводит к переосмыслению названия. Напр., от названия речки Сарысу (тюрк. "Желтая вода") произошло название реки Царица и название города Царицын. Ороним - собственное название гор, холмов, гряд, межгорных котловин, ущелий и других орографических объектов. Первичный топоним - исходное, наиболее древнее географическое название, от которого со временем происходят идентичные, но уже вторичные названия других объектов. Имя реки Москвы дало вторичные названия городу Москве, Московской области и т. Посессионные названия - возникли из фамилий феодалов, помещиков, чиновников: Голицыне или Шереметево под Москвой. Спелеоним - собственное название пещер. Топоним - всякое собственное географическое название. Топонимический спектр образуется географическими названиями определенной территории, по своему происхождению относящимися к разным языкам. Напр., на Урале такой спектр состоит из финно-угорских, самодийских, тюркских, славянских и иранских элементов. В топонимическом спектре гидронимов Молдовы 59% славянских названий, молдавских - 20%, венгерских - 16%, тюркских - 5%. Хороним - название больших областей, стран, обширных пространств. Этимология географических названий - их происхождение, выяснение содержания и отношений с подобными (например, рус. Новгород, ит. Неаполь, финикийский Карфаген, англ. Ньюкасл, таджикский Дженги-Шаар означают "Новый город").

3) Топонимика - (от греческого topos - место и onyma - имя, название), 1) географических названий территории. 2) Вспомогательная историческая дисциплина, ономастики, изучающая собственные, представляющие названия географических объектов. Связана с исторической географией.

Топонимика

Совокупность географических названий какой-либо территории. Раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие названия географических объектов.

(от др. греч. "топос" - место, местность и "онома" - имя) - наука, которая занимается выяснением происхождения и развития географических названий. Интерес к происхождению географических названий возник очень давно. В "Книге Большому чертежу" и "Чертежной книге" С. Ремизова содержатся важнейшие топографические данные. В трудах М. В. Ломоносова, В. Н. Татищева, Г. Ф. Миллера и др. уже есть попытки аналитической трактовки топонимов. Важный вклад в Т. внесли А. X. Востоков, М. А. Кастерен, В. И. Даль. Основы сибирско-тюркской и монгольской топонимики заложил известный рус. археолог В. В. Радлов. Видный историк того времени Н. И. Надеждин считал, что изучение истории должно начинаться с географической карты. Он писал: " Топонимика - это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре". Рус. филолог Я. К. Грот считал, что "топографическое имя никогда не бывает случайным и лишенным всякого значения. В нем по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения". Терминология Т. Антропоним - имя, фамилия, прозвище людей. Антропотопонимы - это названия, основу которых составляют имена (Ивановка, Вашингтон и т.п. Ареал в Т. - область распространения тех или иных топонимических фактов, повторяющихся моделей, однотипных географических терминов и т. Напр., ареал названий с окончанием на -ичи (Барановичи, Сухиничи). Гидроним - собственное название реки, озера, ручья, болота, источника, колодца. Иногда различают пелагонимы - названия морей, лимнонимы - названия озер, потамонимы - рек, гелонимы - болот. Детопонимизация - превращение собственного географического названия в нарицательное (город Бостон, ткань бостон, государство Панама и шляпа панама, город во Франции Тюль и ткань для занавесок - тюль и т.д. Изоглосса - линия на географической карте, показывающая границы распространения отдельного языкового явления в разных его местных вариантах. Калька - переводная копия названия, меняющая форму названия, но не его содержание и сохраняющая его этимологию (Белгород - турецкое Аккерказахское Джетысу; Пятигорск - тюркское Бештау и т.д. Метафорические названия - образные, иносказательные (скала Чертов палец, ущелье Железные ворота). Для метафорических местных терминов иносказательно используют названия частей тела человека и животных, посуды, строительных деталей и т.д. Напр.: горло, гирло, тюрк, "богаз" - пролив, проход; подошва - низ горы; нем. "horn" - рог (острая вершина), монг. "ам" - рот, пасть (долина, падь, проход в горах), "ар" - спина (север, северная, задняя сторона). Микротопонимия - совокупность местных географических названий для небольших объектов, известных только местным жителям. Народная этимология - объяснение по внешнему созвучию, по случайному фонетическому сходству, что приводит к переосмыслению названия. Напр., от названия речки Сарысу (тюрк. "Желтая вода") произошло название реки Царица и название города Царицын. Ороним - собственное название гор, холмов, гряд, межгорных котловин, ущелий и других орографических объектов. Первичный топоним - исходное, наиболее древнее географическое название, от которого со временем происходят идентичные, но уже вторичные названия других объектов. Имя реки Москвы дало вторичные названия городу Москве, Московской области и т. Посессионные названия - возникли из фамилий феодалов, помещиков, чиновников: Голицыне или Шереметево под Москвой. Спелеоним - собственное название пещер. Топоним - всякое собственное географическое название. Топонимический спектр образуется географическими названиями определенной территории, по своему происхождению относящимися к разным языкам. Напр., на Урале такой спектр состоит из финно-угорских, самодийских, тюркских, славянских и иранских элементов. В топонимическом спектре гидронимов Молдовы 59% славянских названий, молдавских - 20%, венгерских - 16%, тюркских - 5%. Хороним - название больших областей, стран, обширных пространств. Этимология географических названий - их происхождение, выяснение содержания и отношений с подобными (например, рус. Новгород, ит. Неаполь, финикийский Карфаген, англ. Ньюкасл, таджикский Дженги-Шаар означают "Новый город").

(от греческого topos - место и onyma - имя, название), 1) совокупность географических названий какой-либо территории. 2) Вспомогательная историческая дисциплина, раздел ономастики, изучающая имена собственные, представляющие названия географических объектов. Связана с исторической географией.

Каждый предмет окружающей нас действительности имеет свое имя или название. Названиями является большинство слов в языке. Слова именуют вещи (книга, стол, стул, телевизор ), существа (птица, человек, волк ), отвлеченные понятия (чудо, отдых, красота, радость ), качества и свойства (хороший, большой, глубокий, трудолюбивый ) и т. д. Каждое из этих слов относится не к определенному конкретному предмету, а к целому классу одинаковых предметов. Это –нарицательные имена илиапеллятивы . Но в языке существуют и слова, которые относятся только к одному предмету или объекту, именуя единственные в своем роде предметы и существа. Это -имена собственные . К ним относятся игеографические названия , илитопонимы (от греческого τοπος – «место» и ονομά – «имя», т.е. имя места.)

Мир географических названий исключительно разнообразен и интересен. С рождения мы живем в этом сложном и бесконечном мире. Наша планета соткана из переплетений географических названий, относящихся к различным эпохам и языкам. Ежедневно мы слышим их по радио, читаем в газетах, видим на телеэкранах и мониторах компьютеров. Без них невозможно представить географическую карту или атлас. Многие события нашей жизни мы воспринимаем через географические названия. Однако редко задумываемся над тем, а что же обозначает то или иное, зачастую хорошо известное нам географическое название.

Невозможно представить современную цивилизацию без географических названий. Топонимы – обязательный элемент развития общества и человечества в целом. Их совокупность в пределах той или иной территории представляет собой результат многовекового народного творчества, создания географических имен. Географические названия – визитная карточка, с которой начинается знакомство со страной, городом или природным объектом.

Естественной представляется необходимость осмыслить топонимы, выяснить, как они появляются, развиваются, изменяются, что способствует этому процессу, и, конечно, что они обозначают. Все эти вопросы лежат в сфере интересов специальной науки – топонимики . Необходимость изучения географических названий обусловлена значительным научным и практическим значением топонимов для целого ряда научных направлений.

Топонимика –это научная дисциплина, которая изучает географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние, смысловое значение, написание и произношение .

Данный термин не следует отождествлять с понятием топонимия это совокупность географических названий определенной территории . Понятиягеографическая номенклатура (от латинскогоnomenklatura – «список имен»),топоникон (топонимикон ) являются аналогом терминатопонимия . Таким образом, топонимия является объектом изучения топонимики.

2. Местотопонимикив системе наук.

Топонимика является интегральной научной дисциплиной. Она возникла на стыке нескольких наук – лингвистики (языкознания), истории и географии. В этом заключается сложность топонимики, ее комплексная междисциплинарная сущность.

С точки зрения лингвистики , топонимы – это в первую очередь слова языка, имена собственные. Они представляют собой целый пласт языка и отражают историю его становления и развития. Географические названия – это элемент лексики, категория лингвистическая, поэтому подчиняются законам языка и должны изучаться языковедами. Раздел языкознания, изучающий имена собственные называетсяономастика (от греческого όνομαστική – «искусство давать имена»). Ономастика изучает различные имена собственные, илионимы – имена людей (антропонимы ), клички и имена животных (зоонимы ) , имена небесных тел (астронимы) , имена племен и народов (этнонимы ), названия растительности (фитонимы ), названия организаций и учреждений (эргонимы ) и др. Среди этого множества есть место и для географических имен илитопонимов .

Топонимика как учение о географических названиях исследует не только их происхождение, но и их судьбу, причины изменения, условия возникновения. Географические названия возникали в определенные исторические периоды. Они являются хронологическим свидетельством исторических событий. Топонимы изменялись во времени по форме, содержанию, распространялись в зависимости от конкретных событий истории. Войны, миграции населения, этнические контакты накладывают свой отпечаток на топонимию. Каждая историческая эпоха характеризуется своим набором географических названий. Они образуют своеобразные разновременные топонимические пласты. Многие топонимы упоминаются в исторических документах (летописях, писцовых книгах, грамотах и т.д.) и также являются объектами исторического изучения. Таким образом, топонимика тесно связана с исторической наукой .

Велико значение топонимики для географии . Географические названия – важнейший элемент карты. Они имеют пространственную привязку, рассказывают о характере заселения, освоения и хозяйственного использования территории. В топонимии отражены особенности природы того или иного региона. Географические названия позволяют реконструировать ландшафты прошлых эпох. Правильное понимание топонимии дает географам богатый материал для познания природных ландшафтов, характера хозяйственной деятельности населения, этнической принадлежности. Именно географы знают народные географические термины, многие из которых образуют топонимы. Правильное написание топонимов очень важно для картографии.

Ни одна из наук не должна обладать «монополией» на топонимику. Опыт показал, что плодотворные топонимические исследования могут развиваться при использовании методов и достижений всех трех наук. Топонимист (ученый, занимающийся топонимикой) не должен быть только лингвистом, или географом, или историком – он должен быть топонимистом. Это положение, сформулированное еще в 60-е годы прошлого столетия, является определяющим в современных подходах к топонимике, как науке. Таким образом, топонимика – это самостоятельная «пограничная» наука, развивающаяся на стыке трех дисциплин (лингвистики, истории и географии).

Раздел языкознания, посвященный изучению истории географических названий (топонимов), их происхождения, смысла, изменений в их произношении, написании и т.д. Нередко в географических названиях отражаются (забытые или прошлые) свойства… … Финансовый словарь

- (от греческого topos место и onyma имя, название), раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, функционирование, смысловое значение, изменение написания, произношения и т.д … Современная энциклопедия

- (от греч. topos место и onyma имя название),..1) совокупность географических названий какой либо территории2)] Раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие названия географических объектов … Большой Энциклопедический словарь

ТОПОНИМИКА, топонимики, мн. нет, жен. (спец.). То же, что топонимия. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ТОПОНИМИКА, и, жен. (спец.). 1. Совокупность топонимов какой н. местности, страны. 2. Раздел языкознания, изучающий топонимы. | прил. топонимический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Сущ., кол во синонимов: 4 лексикология (8) лингвистика (73) ономастика (7) … Словарь синонимов

- (от греч. topos место и onyma название, имя) англ. toponymy; нем. Typonymik. 1. Раздел языкознания, посвященный изучению геогр. названий. 2. Совокупность геогр. названий определенной территории. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии

топонимика - Совокупность географических названий (топонимов) какой либо местности, а также изучение их значения, структуры, происхождения и ареалов распространения … Словарь по географии

Топонимика - (от греческого topos место и onyma имя, название), раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, функционирование, смысловое значение, изменение написания, произношения и т.д. … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Книги

  • Общая топонимика , В. А. Жучкевич. Учебное пособие для географических и филологических специальностей университетов и педагогических институтов по факультативному курсу топонимики. Даются общиепринципы топонимики и…
  • Что такое топонимика? Из истории географических названий , А. В. Суперанская. В настоящей книге всесторонне описываются географические названия - топонимы, как особые слова, нуждающиеся в специальном изучении, упорядочении и тщательной охране в связи с теми функциями,…

Географические названия сопровождают человека всегда и везде. По словам известного ученого-лингвиста Э.М. Мурзаева, «всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна – всё имеет свои имена». Изучением географических собственных имен занимается сравнительно молодая наука топонимика.

Слово «топонимика» образовано от двух греческих слов: "topos" - место, "onoma" -имя, название, и обозначает раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие собой названия географических объектов – их происхождение, закономерности развития и функционирования.

Интерес к происхождению географических названий в нашей стране возник давно. В ранних русских летописях, в географических лексиконах XVIII века можно нередко встретить различные толкования географических названий. Аналитическая трактовка топонимов содержится в трудах В.Т. Татищева, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова.

В ХХ веке топонимика в нашей стране развивалась очень бурно усилиями таких ученых, как В.А. Никонов, А.В. Суперанская, Е.М. Поспелов и других.

Основными понятиями, которыми оперирует топонимика, являются:

  • топонимия;
  • топоним;
  • виды топонимов.

Топонимия – это совокупность топонимов, выделяемая по какому-либо признаку, чаще всего территориальному, языковому или по хронологическому.

Топоним – это название любого географического объекта; океана, горы, материка, страны, города, улицы, реки и так далее.

В зависимости от характера именуемых объектов выделяются следующие виды топонимов:

  • Антропонимы – происхождение названий от имен, фамилий.
  • Астронимы – происхождение от названия небесных светил.
  • Гедонимы – названия благозвучного, красивого звучания.
  • Гидронимы – названия водных географических объектов.
  • Дромонимы – названия дорог, путей сообщения.
  • Микротопонимы – названия небольших природных или искусственно созданных объектов, обычно отражающих характер и свойства.
  • Урбанимы – названия внутригородских объектов.
  • Оронимы – названия объектов сухопутной поверхности земли.
  • Ойконимы – имена населённых пунктов.
  • Антропотонимы – названия географических объектов по именам собственным людей.
  • Космонимы – названия внеземных объектов.

Исследователь А.В. Суперанская среди урбанимов выделяет также следующие:

  • Агоронимы - названия площадей.
  • Годонимы – названия улиц.

Имеются разногласия по поводу определения места топонимики в системе наук. Некоторые учёные считают, что поскольку географические названия – это часть словарного состава языка, подчинённая языковым закономерностям, топонимика является частью лингвистики.

Другая точка зрения говорит о том, что географические названия весьма устойчивы, они сохраняются надолго, становясь своеобразными историческими памятниками, поэтому топонимика в некоторой мере принадлежит источниковедению.

Нам более близка позиция известного исследователя А.И.Попова, который считал, что топонимика тесно связана одновременно со многими науками: «…Многие факты топонимики получают надлежащее объяснение только при привлечении весьма значительного и многообразного материала – лингвистического, исторического и географического». От топонимов тянутся незримые связи «вглубь» – в историю и «вширь» – к природе, поэтому их изучение неизбежно приводит к появлению новых исторических и географических фактов, дополняет уже известные, позволяет взглянуть на мир глазами древних людей. В топонимах тысячелетиями хранится уникальная информация, не оставшаяся более нигде.

По мнению вологодского ученого-топонимиста А.В. Кузнецова, в топонимах нашли отражение «природные особенности географических объектов, хозяйственный уклад, религиозные представления и другие стороны жизни древних и современных народов. Иными словами, топонимы – это производные ландшафта и этноса, результат своеобразного взаимодействия общества и природы».

Способы образования названий улиц

Одной из разновидностей городской топонимии являются названия улиц – годонимы. Почему улицы называются так, а не иначе, как образовываются названия улиц? В своей статье «Топонимия Москвы и Петербурга вчера и сегодня» кандидат филологических наук А.Е. Левашов рассматривает конкретные структурные разновидности образования городских топонимов, в том числе и годонимов.

Первая разновидность - это независимые названия-существительные, выступающие как чистые имена собственные: Сретенка, Олений вал, Большая Полянка и так далее.

Вторая разновидность – определяющее + определяемое: Дворцовая площадь, Первая аллея и так далее.

Третья разновидность – определяющее + определяемое. Как правило, в основе притяжательного прилагательного лежит имя собственное – фамилия. Этот способ наименований исторически и довольно жестко закрепился за уличными пространствами малых форм: Калошин переулок, Карелин тупик и тому подобное.

Четвертая разновидность – определяемое + определяющее: площадь Революции, бульвар Профсоюзов и тому подобное.

Пятая разновидность – что-то имени кого-то: в Ленинграде, например, улица имени Савиной. Эта развернутая конструкция, во внутригородской топонимии употребляемая в единичных случаях, обычна в официальных названиях предприятий, колхозов, учебных заведений вызывает употребление формы родительного падежа в предыдущей разновидности урбанимов.

И последняя разновидность, шестая – описательное словосочетание: дорога в Бугры, проезд к реке Яузе.

Если указанные разновидности обобщить, получим три структурных типа городских топонимов: субстантивный, адъективный и генитивный. Первичны и древни в русском языке два первых типа. Третий возник на стыке века минувшего и нынешнего и в наше время стал наиболее популярным способом наименования городских топонимов. Однако в работе этого автора, к сожалению, не рассматривается группа названий улиц типа «улица Цветочная», «улица Южная», которые строятся по типу – определяемое существительное + определение – прилагательное, образованное от имени существительного нарицательного или собственного, но не имени кого-то. Таких названий улиц много в посёлке Эльдикан, да и думаем, в других сёлах и городах нашей страны. Жаль, что А.Е. Левашов обошёл вниманием эту разновидность наименований улиц.