Эмиль Золя
Жерминаль
Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, пытается устроиться на работу в шахту компании Монсу, что близ городка Воре, в поселке Двухсот Сорока. Работы нет нигде, шахтеры голодают. Место для него на шахте нашлось лишь потому, что накануне его прихода в Воре умерла одна из откатчиц.

Старый забойщик Маэ, чья дочь Катрина работает с ним в шахте второй откатчицей, берет Лантье в свою артель.
Работа невыносимо трудна, и пятнадцатилетняя Катрина выглядит вечно изможденной. Маэ, его сын

Захария, артельщики Левак и Шаваль работают, лежа то на спине, то на боку, протискиваясь в шахте шириной едва в полметра: угольный пласт тонок. В забое невыносимая духота.

Катрина и Этьен катают вагонетки. В первый же день Этьен решает было покинуть Воре: этот ежедневный ад не для него. На его глазах руководство компании разносит шахтеров за то, что те плохо заботятся о собственной безопасности.

Молчаливое рабство шахтеров поражает его. Только взгляд Катрины, воспоминание о ней заставляют его остаться в поселке еще на некоторое время. Маэ живут в непредставимой бедности.

Они вечно должны лавочнику, им не хватает на хлеб, и жене Маэ ничего не остается, как пойти с детьми в усадьбу Пиолена, принадлежащую помещикам Грегуарам. Грегуары, совладельцы шахт, иногда помогают бедным. Хозяева усадьбы обнаруживают в Маэ и ее детях все признаки вырождения и, вручив ей пару старых детских платьиц, преподают урок бережливости. Когда женщина просит сто су, ей отказывают: подавать – не в правилах Грегуаров.

Детям, однако, дают кусок булки. Под конец Маэ удается смягчить лавочника Мегра – в ответ на обещание прислать к нему Катрину. Покуда мужчины работают в шахте, женщины готовят обед – похлебку из щавеля, картошки и порея; парижане, приехавшие осмотреть шахты и ознакомиться с бытом шахтеров, умиляются щедрости шахтовладельцев, дающих рабочим столь дешевое жилье и снабжающих все шахтерские семьи углем.
Одним из праздников в шахтерской семье становится мытье: раз в неделю вся семья Маэ, не стесняясь, по очереди окунается в бочку с теплой водой и переодевается в чистое. Маэ после этого балуется с женой, называя свое единственное развлечение “даровым десертом”. Катрины между тем домогается молодой Шаваль: вспомнив о своей любви к Этьену, она сопротивляется ему, но недолго.

К тому же Шаваль купил ей ленту. Он овладел Катриной в сарае за поселком.
Этьен постепенно привыкает к работе, к товарищам, даже к грубой простоте местных нравов: ему то и дело попадаются гуляющие за отвалом влюбленные, но Этьен полагает, что молодежь свободна. Возмущает его только любовь Катрины и Шаваля – он неосознанно ревнует. Вскоре он знакомится с русским машинистом Сувариным, который живет с ним по соседству. Суварин избегает рассказывать о себе, и Этьен нескоро узнает, что имеет дело с социалистом-народником.

Бежав из России, Суварин устроился на работу в компанию. Этьен решает рассказать ему о своей дружбе и переписке с Плюшаром – одним из вождей рабочего движения, секретарем северной федерации только что созданного в Лондоне Интернационала. Суварин скептически относится к Интернационалу и к марксизму: он верит только в террор, в революцию, в анархию и призывает поджигать города, всеми способами уничтожая старый мир.

Этьен, напротив, мечтает об организации забастовки, но на нее нужны деньги – касса взаимопомощи, которая позволила бы продержаться хоть первое время.
В августе Этьен перебирается жить к Маэ. Он пытается увлечь главу семейства своими идеями, и Маэ как будто начинает верить в возможность справедливости, – но жена его тут же резонно возражает, что буржуи никогда не согласятся работать, как шахтеры, и все разговоры о равенстве навсегда останутся бредом. Представления Маэ о справедливом обществе сводятся к желанию пожить как следует, да это и немудрено – компания вовсю штрафует рабочих за несоблюдение техники безопасности и изыскивает любой предлог для урезания заработка.

Очередное сокращение выплат – идеальный повод для забастовки. Глава семьи Маэ, получая безбожно сокращенный заработок, удостаивается также выговора за разговоры со своим жильцом о политике – об этом уже пошли слухи. Туссена Маэ, старого шахтера, хватает только на то, чтобы испуганно кивать. Он сам стыдится собственной тупой покорности.

По всему поселку разносится вопль нищеты, На новом участке, где работает семья Маэ, становится все опаснее – то ударит в лицо подземный источник, то слой угля окажется так тонок, что двигаться в шахте можно, только обдирая локти. Вскоре происходит и первый на памяти Этьена обвал, в котором сломал обе ноги младший сын Маэ – Жанлен. Этьен и Маэ понимают, что терять больше нечего: впереди только худшее.

Пора бастовать.
Директору шахт Энбо сообщают, что никто не вышел на работу. Этьен и несколько его товарищей составили делегацию для переговоров с хозяевами. В нее вошел и Маэ.

Вместе с ним отправились Пьеррон, Левак и делегаты от других поселков. Требования шахтеров ничтожны: они настаивают на том, чтобы им прибавили плату за вагонетку лишь на пять су. Энбо пытается вызвать раскол в депутации и говорит о чьем-то гнусном внушении, но ни один шахтер из Монсу еще не состоит в Интернационале.

От имени углекопов начинает говорить Этьен – он один способен спорить с Энбо. Этьен в конце концов прямо угрожает, что рано или поздно рабочие вынуждены будут прибегнуть к другим мерам, чтобы отстоять свою жизнь. Правление шахт отказывается идти на уступки, что окончательно ожесточает шахтеров.

Деньги кончаются у всего поселка, но Этьен убежден, что забастовку надо держать до последнего. Плюшар обещает прибыть в Воре и помочь деньгами, но медлит. Наконец Этьен дождался его.

Шахтеры собираются на совещание у вдовы Дезир. Хозяин кабачка Раснер высказывается за прекращение забастовки, но шахтеры склонны больше доверять Этьену. Плюшар, считая забастовки слишком медленным средством борьбы, берет слово и призывает все-таки продолжать бастовать.

Запретить собрание является комиссар полиции с четырьмя жандармами, но, предупрежденные вдовой, рабочие успевают вовремя разойтись. Плюшар пообещал выслать пособие. Правление компании между тем задумало уволить наиболее упорных забастовщиков и тех, кого считали подстрекателями.
Этьен приобретает все большее влияние на рабочих. Скоро он совершенно вытесняет их былого лидера – умеренного и хитрого Раснера, и тот предрекает ему со временем такую же участь. Старик по кличке Бессмертный на очередном собрании шахтеров в лесу вспоминает о том, как бесплодно протестовали и гибли его товарищи полвека назад. Этьен говорит страстно, как никогда.

Собрание решает продолжать стачку. Работает на всю компанию только шахта в Жан-Барте, Тамошних шахтеров объявляют предателями и решают проучить их. Придя в Жан-Барт, рабочие из Монсу начинают рубить канаты – этим они вынуждают углекопов покинуть шахты.

Катрина и Шаваль, которые живут и работают в Жан-Барте, тоже поднимаются наверх. Начинается драка между бастующими и штрейкбрехерами. Руководство компании вызывает полицию и армию – драгун и жандармов.

В ответ рабочие начинают разрушать шахты. Восстание набирает силу, пожаром распространяясь по шахтам. С пением “Марсельезы” толпа идет в Монсу, к правлению.

Энбо теряется. Шахтеры грабят лавку Мегра, погибшего при попытке спасти свое добро. Шаваль приводит жандармов, и Катрина едва успевает предупредить Этьена, чтобы он не попался им.

Этой зимой на всех шахтах расставляют полицию и солдат, но работа нигде не возобновляется. Забастовка охватывает новые и новые шахты. Этьен наконец дождался прямой стычки с предателем Шавалем, к которому давно ревновал Катрину, и победил: Шаваль вынужден был уступить ее и спасаться бегством.
Между тем Жанлен, младший из Маэ, хоть и хромая на обе ноги, выучился довольно резво бегать, разбойничать и стрелять из пращи. Его разбирало желание убить солдата – и он убил его ножом, по-кошачьи прыгнув сзади, не умея объяснить свою ненависть. Столкновение шахтеров с солдатами становится неизбежным. Углекопы сами пошли на штыки, и, хотя солдаты получили приказ применять оружие только в крайнем случае, вскоре раздаются выстрелы.

Шахтеры швыряют в офицеров грязью и кирпичами, солдаты отвечают пальбой и первыми же выстрелами убивают двух детей: Лидию и Бебера. Убита Мукетта, влюбленная в Этьена, убит Туссен Маэ. Рабочие страшно испуганы и подавлены.

Вскоре в Монсу приезжают представители власти из Парижа. Этьен начинает ощущать себя виновником всех этих смертей, разорения, насилия, и в этот момент лидером шахтеров снова становится Раснер, требующий примирения. Этьен решает уйти из поселка и встречается с Сувариным, который рассказывает ему историю гибели своей жены, повешенной в Москве, С тех пор у Суварина нет ни привязанностей, ни страха.

Выслушав этот страшный рассказ, Этьен возвращается домой, чтобы провести в семье Маэ свою последнюю ночь в поселке. Суварин же идет к шахте, куда рабочие собираются вернуться, и подпиливает одну из скреп обшивки, защищающей шахту от подземного моря – “Потока”. Утром Этьен узнает, что Катрина тоже собирается пойти в шахту. Поддавшись внезапному порыву, Этьен идет туда с ней: любовь заставляет его еще на один день остаться в поселке.

К вечеру поток прорвал обшивку. Скоро вода прорвалась на поверхность, все взрывая своим мощным движением. На дне шахты остались покинутыми старик Мук, Шаваль, Этьен и Катрина.

По грудь в воде они пытаются выбраться в сухую шахту, блуждают в подземных лабиринтах. Здесь и происходит последняя стычка Этьена с Шавалем: Этьен раскроил череп вечному сопернику. Вместе с Катриной Этьену удается выскрести в стене некое подобие скамьи, на которой они сидят над несущимся по дну шахты потоком.

Три дня проводят они под землей, ожидая смерти и не надеясь на спасение, но вдруг доносятся чьи-то удары сквозь толщу земли: к ним пробиваются, их спасают! Здесь, в темноте, в шахте, на крошечной полоске тверди, Этьен и Катрина в первый и последний раз сливаются в любви. После этого Катрина забывается, а Этьен прислушивается к приближающимся толчкам: спасатели дошли до них.

Когда их подняли на поверхность, Катрина была уже мертва.
Оправившись, Этьен уходит из поселка. Он прощается с вдовой Маэ, которая, потеряв мужа и дочь, выходит на работу в шахту – откатчицей. Во всех шахтах, еще недавно бастовавших, кипит работа.

И глухие удары кайла, кажется Этьену, доносятся из-под расцветающей весенней земли и сопровождают каждый его шаг.


(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Золя Э. Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, пытается устроиться на работу в шахту компании Монсу, что близ городка Воре, в поселке Двухсот Сорока. Работы нет нигде, шахтеры голодают. Место для него на шахте нашлось лишь потому, что накануне его прихода в Воре умерла одна из откатчиц. Старый забойщик Маэ, чья […]...
  2. Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, пытается устроиться на работу в шахту компании Монсу, что близ городка Воре, в поселке Двухсот Сорока. Работы нет нигде, шахтеры голодают. Место для него на шахте нашлось лишь потому, что накануне его прихода в Воре умерла одна из откатчиц. Старый забойщик Маэ, чья дочь Катрина […]...
  3. С горячим сочувствием рисуя стачку шахтеров, Золя, однако, изобразил ее как слепой бунт темной массы, движимой скорее животным инстинктом голода, чем сознательным протестом против угнетателей. Даже для 1860-х годов он преувеличил стихийность рабочего движения, тем более для 1880-х годов, когда у рабочего класса Франции был уже опыт Парижской коммуны. В романе очень точно исследованы экономические […]...
  4. 1885 год. Золя публикует “Жерминаль”. Прошло немногим более двух лет со времени издания “Дамского счастья”, а как изменились представления и взгляды писателя! От наивной идеи мирного урегулирования “классовых противореча: в условиях капитализма он пришел к утверждению права народа на революционное, насильственное упразднение несправедливых общественных порядков. Он создает правдивую повесть о рабочем классе, в которой, по […]...
  5. С беспощадной правдивостью изображены в романе чудовищные условия жизни и труда французских пролетариев. Перед потрясенными читателями “Жерминаля” встали картины социальной трагедии, о которой они и не подозревали, – трагедии каждодневного существования рабочего класса, узаконенной, ежечасной, повторяющейся из года в год, из поколения в поколение. Вот в предутренней мгле, дрожа от холода в своих лохмотьях, угрюмые […]...
  6. Отец-шахтер отправляет своего 12-летнего сына работать на шахту на выходные рождественские дни. Мальчик “упрямо и слезливо” пытается сопротивляться, но бесполезно. “Мальчик тоже был черен, как эфиоп, оборван и тоже мелькал босыми ногами в продранных башмаках”. Три рождественских дня предстояло провести мальчику Сеньке в шахте за работой. “Тоска и отчаяние щемили сердце. Губы дрожали, он щурился, […]...
  7. Ы Отец-шахтер отправляет своего 12-летнего сына работать на шахту на выходные рождественские дни. Мальчик “упрямо и слезливо” пытается сопротивляться, но бесполезно. “Мальчик тоже был черен, как эфиоп, оборван и тоже мелькал босыми ногами в продранных башмаках”. Три рождественских дня предстояло провести мальчику Сеньке в шахте за работой. “Тоска и отчаяние щемили сердце. Губы дрожали, он […]...
  8. С середины 70-х годов во Франции начинается подъем массового рабочего движения, которое после Коммуны некоторое время находилось в плену реформизма. Экономический кризис 1875 года, особенно усилившийся к 1878 году, привел к росту социалистических идей и вызвал волну стачек по всей стране. В 1880 году, на Гаврском съезде, было оформлено создание Французской рабочей партии, руководимой Жюлем […]...
  9. Четырнадцатилетний Малыш Джерри, сын моряка, старого Джерри, распевает моряцкую песню и выбирает якорь, чтобы отправиться в порт Фриско. Он никогда не видел моря и не знает, как оно выглядит, зато в двухстах футах от него бурлит река Сакраменто. Отец мальчика зарабатывает тем, что перевозит людей через пропасть над рекой в вагонетках. У старого Джерри умирает […]...
  10. А.П. Чехов – рассказ “Счастье”. – В этом рассказе, близком по жанру к бытовой притче, Чехов поднимает важ­нейшую проблему – в чем состоит человеческое счастье? Пи­сатель представляет нам героев, воплощающих два совершен­но разных представления о счастье. Это два пастуха – старик и молодой юноша. Первый считает, что счастье заключается в деньгах, богатстве. Он озабочен поисками […]...
  11. Отправившись в Москву после ужина с друзьями, герой проснулся только на следующей почтовой станции – София. С трудом разбудив смотрителя, он потребовал лошадей, но получил отказ ввиду ночного времени. Пришлось дать на водку ямщикам, они запрягли, и путешествие продолжилось. В Тосне герой знакомится со стряпчим, который занимался тем, что сочинял древние родословные молодым дворянам. На […]...
  12. Том первый В одном из своих поместий живет Кирила Петрович Троекуров, богатый знатный барин, надменный самодур. Соседи во всем ему угождают и боятся. Сам Троекуров уважает только своего бедного соседа Андрея Гавриловича Дубровского, в прошлом своего товарища по службе. Троекуров и Дубровский оба вдовцы. У Дубровского сын Владимир, у Троекурова дочь Маша. Однажды Троекуров показывает […]...
  13. Описываются окрестности Москвы. Недалеко от монастырской стены стоит хижина, в которой лет тридцать назад жила Лиза со своей матерью. Отец ее был “довольно зажиточный поселянин, потому что он любил работу, пахал хорошо землю и вел всегда трезвую жизнь”. Но он умер. Его вдова и дочь не могли сами обрабатывать землю и были вынуждены отдать ее […]...
  14. Комедия в пяти действиях ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Простаков. Гж. Простакова, жена его. Митрофан, сын их, недоросль. Еремеевна, мамка Митрофана. Правдин. Стародум. Софья, племянница Стародума. Милон. Г-н Скотинин, брат гж. Простаковой. Кутейкин, семинарист. Цыфиркин, отставной сержант. Вральман, учитель. Тришка, портной. Слуга Простакова. Камердинер Стародума. Действие в деревне Простаковых. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ I Гж. Простакова, рассматривая новый кафтан […]...
  15. Высокие хоромы великого князя Киевского Светозара полны гостей. Князь празднует свадьбу дочери Людмилы с витязем Русланом. Вещий Баян запевает песню о славе русской земли, о смелых походах. Он предсказывает судьбу Руслана и Людмилы: над героями нависла смертельная опасность, им уготованы разлука, тяжкие испытания. Руслан и Людмила клянутся друг другу в вечной любви. Ратмир и Фарлаф, […]...
  16. Описание жизни и внешности Игната Гордеева. Человек он был красивый, неглупый и удачливый. Он один из тех, кто сколотил себе миллионное состояние на Волге. К сорока годам он уже являлся собственником трех пароходов и десятка барж. Почитался как богатый и умный человек, но в то же время имел прозвище – “Шалый”, так как жизнь его […]...
  17. Лиза (бедная Лиза) – главная героиня повести, которая произвела полный переворот в общественном сознании XVIII в. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова “и крестьянки любить умеют” стали крылатыми. Бедная крестьянская девушка Лиза рано остается сиротой. Она живет в одной из подмосковных деревень с матерью – “чувствительной, […]...
  18. Молодой мужчина-повествователь, которого “судьба забросила на шесть месяцев в глухую деревушку Переброд Волынской губернии, на окраину Полесья”, нестерпимо скучает, а единственными его развлечениями стали охота вместе со слугой Ярмолой и попытки обучить последнего грамоте. Однажды, во время жуткой метели, герой узнает от обычно несловоохотливого Ярмолы о том, что верстах в десяти от его дома живет […]...
  19. Повесть составлена из нескольких новелл, нанизанных на стержневой сюжет – путешествие юного вакуум-сварщика Юры Бородина на “Тахмасибе” от Земли до Сатурна в обществе экипажа корабля и инспектора Юрковского. Знаменитый капитан космического корабля “Тахмасиб” Быков и планетолог Юрковский уходят в рейс с целью инспектирования космических объектов. Сестра Юрковского как всегда наблюдает за ними из бара: брат […]...
  20. Данко – персонаж второй сказки старухи Изергиль, воплощающий идеальный тип романтического героя – “Прометея”. В аллегорическом повествовании о людях, живущих в темном лесу, Данко играет роль вожака, который в критический момент освещает темный путь светом своего горящего сердца, вырванного из груди. Однако, выйдя из леса, люди быстро забывают о погибшем ради них герое; о его […]...
  21. Золя Э. Действие романа разворачивается в Париже и повествует о жизни нескольких героев в течение двадцати лет. 1 Ночь. Молодая женщина Жервеза в своей жалкой комнате ждет сожителя Лантье. Она стройна, “с тонкими чертами лица, уже потрепанного суровой жизнью”. Жервеза хромает на одну ногу. В комнате спят два сына: восьмилетний Клод и четырехлетний Этьен. Лантье […]...
  22. Действие романа разворачивается в Париже и повествует о жизни нескольких героев в течение двадцати лет. 1 Ночь. Молодая женщина Жервеза в своей жалкой комнате ждет сожителя Лантье. Она стройна, “с тонкими чертами лица, уже потрепанного суровой жизнью”. Жервеза хромает на одну ногу. В комнате спят два сына: восьмилетний Клод и четырехлетний Этьен. Лантье возвращается под […]...
  23. Роман “Путь через февраль” (1935) посвящен событиям 1934 г. в Австрии – вооруженному восстанию венских рабочих против фашистского правительства Дольфуса. В романах “Оцененная голова” (1933) и “Спасение” (1937) А. Зегерс рисует Германию в канун фашистского переворота. Вместо острых классовых столкновений, вихря драматических событий здесь перед нами очень подробные, обстоятельные описания нищенского быта крестьян и шахтеров, […]...
  24. В любом художественном произведении название играется совсем важную роль для читателя. Заглавие повести “Живи и помни” наталкивает нас на более глубочайшее понятие и осмысление произведения. Эти слова “Живи и помни” – молвят нам, что все то, что написано на страничках книги, обязано стать незыблемым вечным уроком в жизни человека. Действия, описанные в повести, происходят зимой […]...
  25. Краткое содержание Землемер Глеб Гаврилович Смирнов приехал на станцию Гни­лушки. Он был вызван в усадьбу генерала Хохотова для межева­ния. До места назначения Смирнову оставалось около тридцати – сорока верст. На его просьбу о почтовых лошадях станционный жандарм только развел руками: “Тут за сто верст путевой соба­ки не сыщешь, а не то что почтовых…”. Однако он […]...
  26. Вернувшись с плаца, подпоручик Ромашов подумал: “Сегодня не пойду: нельзя каждый день надоедать людям”. Ежедневно он просиживал у Николаевых до полуночи, но вечером следующею дня вновь шел в этот уютный дом. “Тебе от барыни письма пришла”, – доложил Гайнан, черемис, искренне привязанный к Ромашову. Письмо было от Раисы Александровны Петерсон, с которой они грязно и […]...
  27. Известная писательница Ариадна Оливер приглашает знаменитого детектива Эркюля Пуаро на праздник в имение семьи Стаббс, находящееся в небольшой деревушке рядом с турбазой. Хозяин имения, Джордж Стаббс, разбогатевший плебей, и, по словам миссис Оливер, человек ограниченный, но в бизнесе дока, живет в имении с женой, которая младше его на двадцать лет. Недавно в имение приехал архитектор […]...
  28. Жервеза всю ночь ждет Лантье в пустом номере “Гостиницы Гостеприимство”. Вернувшийся под утро Огюст раздражен нытьем сыновей – Клода и Этьена и причитаниями жены. Он упрекает Жервезу в том, что она перестала следить за собой. Жервеза, в свою очередь, называет его лентяем, нежелающим работать. Затем она обвиняет Огюста в измене с полировщицей Аделью. В прачечной […]...
  29. Хулио Кортасар Игра в классики Произведение предваряет указание автора о возможном двояком прочтении его произведения: один вариант – последовательное чтение пятидесяти шести глав, образующих первые две части романа, оставив без внимания третью, объединившую “необязательные главы”; другой вариант – прихотливый порядок движения по главам в соответствии с составленной писателем таблицей. Действие происходит в 1950-е гг. Орасио […]...
  30. Произведение предваряет указание автора о возможном двояком прочтении его произведения: один вариант – последовательное чтение пятидесяти шести глав, образующих первые две части романа, оставив без внимания третью, объединившую “необязательные главы”; другой вариант – прихотливый порядок движения по главам в соответствии с составленной писателем таблицей. Действие происходит в 1950-е гг. Орасио Оливейра, сорокалетний аргентинец без определенных […]...
  31. Джеймс Джонс Отныне и вовек Главный герой повествования – рядовой Роберт Ли Пруит – родился и провел детство в горняцком поселке Гарлан, который в тридцатые годы стал известен по всей Америке благодаря стачке шахтеров, жестоко подавленной полицией. В этой стачке был ранен и попал в тюрьму отец героя, а дядю застрелили как “оказавшего сопротивление”. Вскоре […]...
  32. 20 мая 1859 г. Николай Петрович Кирсанов, сорокатрехлетний, но уже немолодой с виду помещик, волнуясь, ожидает на постоялом дворе своего сына Аркадия, который только что окончил университет. Николай Петрович был сыном генерала, но предназначенная ему военная карьера не состоялась (он в молодости сломал ногу и на всю жизнь остался “хроменьким”). Николай Петрович рано женился на […]...
  33. Главный герой повествования – рядовой Роберт Ли Пруит – родился и провел детство в горняцком поселке Гарлан, который в тридцатые годы стал известен по всей Америке благодаря стачке шахтеров, жестоко подавленной полицией. В этой стачке был ранен и попал в тюрьму отец героя, а дядю застрелили как “оказавшего сопротивление”. Вскоре умерла от туберкулеза и его […]...
  34. Ремарк Э. М. Три товарища Краткое содержание романа Германия после первой мировой войны. Экономический кризис. Искалеченные судьбы людей и их души. Как говорит один из героев романа, “мы живем в эпоху отчаяния”. Три школьных, а потом и фронтовых товарища – Роберт Локман, Готтфрид Ленц, Отто Кестер – работают в мастерской по ремонту автомобилей. Роберту исполнилось […]...
  35. А. А. Фадеев Разгром Морозка Левинсон, командир партизанского отряда, передает пакет своему ординарцу Морозке, приказывая отвезти его к командиру другого отряда Шалдыбе, но Морозке ехать не хочется, он отнекивается и пререкается с командиром. Левинсону надоедает постоянное противоборство Морозки. Он забирает письмо, а Морозке советует “катиться на все четыре стороны. Мне баламутов не надо”. Морозка моментально […]...
  36. Мамин-Сибиряк Д. Н. Родион Потапыч Зыков – “старейший штейгер” (горный мастер, ведающий рудничными работами) “на всех Балчуговских золотых промыслах” Урала. Он руководит старательскими работами на Фотьяновской россыпи, давшей казне “больше сотни пудов золота”. Эта россыпь была открыта Андроном Кишкиным, “старой конторской крысой” с “маленькими, любопытными, вороватыми” глазами. Зыков недолюбливает Кишкина и потому не обрадован, когда […]...
  37. Пьеса содержит в себе как бы два параллельных действия. Первое – социально-бытовое и второе – философское. Оба действия развиваются параллельно, не переплетаясь. В пьесе существуют как бы два плана: внешний и внутренний. Внешний план. В ночлежном доме, принадлежащем Михаилу Ивановичу Костылеву (51 года) и его жене Василисе Карловне (26 лет), живут, по определению автора, “бывшие […]...
  38. К. С. Причард Девяностые годы Роман “Девяностые годы” – первая часть известной трилогии, куда также входят романы “Золотые мили” (1948) и “Крылатые семена” (1950). Трилогия охватывает шестьдесят лет истории Австралии, начиная с девяностых годов прошлого века. В ней действуют одни и те же герои; их судьбу и отношения писательница прослеживает с неослабевающим вниманием. Девяностые годы […]...
  39. Роман “Девяностые годы” – первая часть известной трилогии, куда также входят романы “Золотые мили” (1948) и “Крылатые семена” (1950). Трилогия охватывает шестьдесят лет истории Австралии, начиная с девяностых годов прошлого века. В ней действуют одни и те же герои; их судьбу и отношения писательница прослеживает с неослабевающим вниманием. Девяностые годы – время золотой лихорадки в […]...

Жерминаль
Эмиль Золя
Жерминаль

Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, пытается устроиться на работу в шахту компании Монсу, что близ городка Воре, в поселке Двухсот Сорока. Работы нет нигде, шахтеры голодают. Место для него на шахте нашлось лишь потому, что накануне его прихода в Воре умерла одна из откатчиц. Старый забойщик Маэ, чья дочь Катрина работает с ним в шахте второй откатчицей, берет Лантье в свою артель.

Работа невыносимо трудна, и пятнадцатилетняя Катрина выглядит вечно изможденной. Маэ, его сын Захария, артельщики Левак и Шаваль работают, лежа то на спине, то на боку, протискиваясь в шахте шириной едва в полметра: угольный пласт тонок. В забое невыносимая духота. Катрина и Этьен катают вагонетки. В первый же день Этьен решает было покинуть Воре: этот ежедневный ад не для него. На его глазах руководство компании разносит шахтеров за то, что те плохо заботятся о собственной безопасности. Молчаливое рабство шахтеров поражает его. Только взгляд Катрины, воспоминание о ней заставляют его остаться в поселке еще на некоторое время. Маэ живут в непредставимой бедности. Они вечно должны лавочнику, им не хватает на хлеб, и жене Маэ ничего не остается, как пойти с детьми в усадьбу Пиолена, принадлежащую помещикам Грегуарам. Грегуары, совладельцы шахт, иногда помогают бедным. Хозяева усадьбы обнаруживают в Маэ и её детях все признаки вырождения и, вручив ей пару старых детских платьиц, преподают урок бережливости. Когда женщина просит сто су, ей отказывают: подавать - не в правилах Грегуаров. Детям, однако, дают кусок булки. Под конец Маэ удается смягчить лавочника Мегра - в ответ на обещание прислать к нему Катрину. Покуда мужчины работают в шахте, женщины готовят обед - похлебку из щавеля, картошки и порея; парижане, приехавшие осмотреть шахты и ознакомиться с бытом шахтеров, умиляются щедрости шахтовладельцев, дающих рабочим столь дешевое жилье и снабжающих все шахтерские семьи углем.

Одним из праздников в шахтерской семье становится мытье: раз в неделю вся семья Маэ, не стесняясь, по очереди окунается в бочку с теплой водой и переодевается в чистое. Маэ после этого балуется с женой, называя свое единственное развлечение «даровым десертом». Катрины между тем домогается молодой Шаваль: вспомнив о своей любви к Этьену, она сопротивляется ему, но недолго. К тому же Шаваль купил ей ленту. Он овладел Катриной в сарае за поселком.

Этьен постепенно привыкает к работе, к товарищам, даже к грубой простоте местных нравов: ему то и дело попадаются гуляющие за отвалом влюбленные, но Этьен полагает, что молодежь свободна. Возмущает его только любовь Катрины и Шаваля - он неосознанно ревнует. Вскоре он знакомится с русским машинистом Сувариным, который живет с ним по соседству. Суварин избегает рассказывать о себе, и Этьен нескоро узнает, что имеет дело с социалистом-народником. Бежав из России, Суварин устроился на работу в компанию. Этьен решает рассказать ему о своей дружбе и переписке с Плюшаром - одним из вождей рабочего движения, секретарем северной федерации только что созданного в Лондоне Интернационала. Суварин скептически относится к Интернационалу и к марксизму: он верит только в террор, в революцию, в анархию и призывает поджигать города, всеми способами уничтожая старый мир. Этьен, напротив, мечтает об организации забастовки, но на нее нужны деньги - касса взаимопомощи, которая позволила бы продержаться хоть первое время.

В августе Этьен перебирается жить к Маэ. Он пытается увлечь главу семейства своими идеями, и Маэ как будто начинает верить в возможность справедливости, - но жена его тут же резонно возражает, что буржуи никогда не согласятся работать, как шахтеры, и все разговоры о равенстве навсегда останутся бредом. Представления Маэ о справедливом обществе сводятся к желанию пожить как следует, да это и немудрено - компания вовсю штрафует рабочих за несоблюдение техники безопасности и изыскивает любой предлог для урезания заработка. Очередное сокращение выплат - идеальный повод для забастовки. Глава семьи Маэ, получая безбожно сокращенный заработок, удостаивается также выговора за разговоры со своим жильцом о политике - об этом уже пошли слухи. Туссена Маэ, старого шахтера, хватает только на то, чтобы испуганно кивать. Он сам стыдится собственной тупой покорности. По всему поселку разносится вопль нищеты, На новом участке, где работает семья Маэ, становится все опаснее - то ударит в лицо подземный источник, то слой угля окажется так тонок, что двигаться в шахте можно, только обдирая локти. Вскоре происходит и первый на памяти Этьена обвал, в котором сломал обе ноги младший сын Маэ - Жанлен. Этьен и Маэ понимают, что терять больше нечего: впереди только худшее. Пора бастовать.

Директору шахт Энбо сообщают, что никто не вышел на работу. Этьен и несколько его товарищей составили делегацию для переговоров с хозяевами. В нее вошел и Маэ. Вместе с ним отправились Пьеррон, Левак и делегаты от других поселков. Требования шахтеров ничтожны: они настаивают на том, чтобы им прибавили плату за вагонетку лишь на пять су. Энбо пытается вызвать раскол в депутации и говорит о чьем-то гнусном внушении, но ни один шахтер из Монсу еще не состоит в Интернационале. От имени углекопов начинает говорить Этьен - он один способен спорить с Энбо. Этьен в конце концов прямо угрожает, что рано или поздно рабочие вынуждены будут прибегнуть к другим мерам, чтобы отстоять свою жизнь. Правление шахт отказывается идти на уступки, что окончательно ожесточает шахтеров. Деньги кончаются у всего поселка, но Этьен убежден, что забастовку надо держать до последнего. Плюшар обещает прибыть в Воре и помочь деньгами, но медлит. Наконец Этьен дождался его. Шахтеры собираются на совещание у вдовы Дезир. Хозяин кабачка Раснер высказывается за прекращение забастовки, но шахтеры склонны больше доверять Этьену. Плюшар, считая забастовки слишком медленным средством борьбы, берет слово и призывает все-таки продолжать бастовать. Запретить собрание является комиссар полиции с четырьмя жандармами, но, предупрежденные вдовой, рабочие успевают вовремя разойтись. Плюшар пообещал выслать пособие. Правление компании между тем задумало уволить наиболее упорных забастовщиков и тех, кого считали подстрекателями.

Этьен приобретает все большее влияние на рабочих. Скоро он совершенно вытесняет их былого лидера - умеренного и хитрого Раснера, и тот предрекает ему со временем такую же участь. Старик по кличке Бессмертный на очередном собрании шахтеров в лесу вспоминает о том, как бесплодно протестовали и гибли его товарищи полвека назад. Этьен говорит страстно, как никогда. Собрание решает продолжать стачку. Работает на всю компанию только шахта в Жан-Барте, Тамошних шахтеров объявляют предателями и решают проучить их. Придя в Жан-Барт, рабочие из Монсу начинают рубить канаты - этим они вынуждают углекопов покинуть шахты. Катрина и Шаваль, которые живут и работают в Жан-Барте, тоже поднимаются наверх. Начинается драка между бастующими и штрейкбрехерами. Руководство компании вызывает полицию и армию - драгун и жандармов. В ответ рабочие начинают разрушать шахты. Восстание набирает силу, пожаром распространяясь по шахтам. С пением «Марсельезы» толпа идет в Монсу, к правлению. Энбо теряется. Шахтеры грабят лавку Мегра, погибшего при попытке спасти свое добро. Шаваль приводит жандармов, и Катрина едва успевает предупредить Этьена, чтобы он не попался им. Этой зимой на всех шахтах расставляют полицию и солдат, но работа нигде не возобновляется. Забастовка охватывает новые и новые шахты. Этьен наконец дождался прямой стычки с предателем Шавалем, к которому давно ревновал Катрину, и победил: Шаваль вынужден был уступить её и спасаться бегством.

Между тем Жанлен, младший из Маэ, хоть и хромая на обе ноги, выучился довольно резво бегать, разбойничать и стрелять из пращи. Его разбирало желание убить солдата - и он убил его ножом, по-кошачьи прыгнув сзади, не умея объяснить свою ненависть. Столкновение шахтеров с солдатами становится неизбежным. Углекопы сами пошли на штыки, и, хотя солдаты получили приказ применять оружие только в крайнем случае, вскоре раздаются выстрелы. Шахтеры швыряют в офицеров грязью и кирпичами, солдаты отвечают пальбой и первыми же выстрелами убивают двух детей: Лидию и Бебера. Убита Мукетта, влюбленная в Этьена, убит Туссен Маэ. Рабочие страшно испуганы и подавлены. Вскоре в Монсу приезжают представители власти из Парижа. Этьен начинает ощущать себя виновником всех этих смертей, разорения, насилия, и в этот момент лидером шахтеров снова становится Раснер, требующий примирения. Этьен решает уйти из поселка и встречается с Сувариным, который рассказывает ему историю гибели своей жены, повешенной в Москве, С тех пор у Суварина нет ни привязанностей, ни страха. Выслушав этот страшный рассказ, Этьен возвращается домой, чтобы провести в семье Маэ свою последнюю ночь в поселке. Суварин же идет к шахте, куда рабочие собираются вернуться, и подпиливает одну из скреп обшивки, защищающей шахту от подземного моря - «Потока». Утром Этьен узнает, что Катрина тоже собирается пойти в шахту. Поддавшись внезапному порыву, Этьен идет туда с ней: любовь заставляет его еще на один день остаться в поселке. К вечеру поток прорвал обшивку. Скоро вода прорвалась на поверхность, все взрывая своим мощным движением. На дне шахты остались покинутыми старик Мук, Шаваль, Этьен и Катрина. По грудь в воде они пытаются выбраться в сухую шахту, блуждают в подземных лабиринтах. Здесь и происходит последняя стычка Этьена с Шавалем: Этьен раскроил череп вечному сопернику. Вместе с Катриной Этьену удается выскрести в стене некое подобие скамьи, на которой они сидят над несущимся по дну шахты потоком. Три дня проводят они под землей, ожидая смерти и не надеясь на спасение, но вдруг доносятся чьи-то удары сквозь толщу земли: к ним пробиваются, их спасают! Здесь, в темноте, в шахте, на крошечной полоске тверди, Этьен и Катрина в первый и последний раз сливаются в любви. После этого Катрина забывается, а Этьен прислушивается к приближающимся толчкам: спасатели дошли до них. Когда их подняли на поверхность, Катрина была уже мертва.

Оправившись, Этьен уходит из поселка. Он прощается с вдовой Маэ, которая, потеряв мужа и дочь, выходит на работу в шахту - откатчицей. Во всех шахтах, еще недавно бастовавших, кипит работа. И глухие удары кайла, кажется Этьену, доносятся из-под расцветающей весенней земли и сопровождают каждый его шаг.

Эмиль Золя

ЖЕРМИНАЛЬ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

В густом мраке беззвездной ночи, по большой дороге из Маршьенна в Монсу, пролегавшей совершенно прямо между полями свекловицы на протяжении десяти километров, шел путник. Он не видел перед собою даже земли и лишь чувствовал, что идет по, открытому полю: здесь, на безграничном просторе, несся мартовский ветер, подобный ледяному морскому шквалу, начисто подметая голую землю и болотистые топи. Ни деревца не было видно на фоне ночного неба; мощеная дорога тянулась среди непроглядной тьмы, как мол в порту.

Путник отправился из Маршьенна часа в два. Он шел большими шагами, в поношенной куртке из бумажной материи и в бархатных штанах, и дрожал от стужи. Его очень стеснял небольшой узелок, увязанный в клетчатый платок; то и дело он перекладывал его из одной руки в другую, стараясь зажать под мышкой так, чтобы легче было засунуть в карманы обе руки, закоченевшие от восточного ветра и потрескавшиеся до крови. В опустошенной голове этого безработного, бездомного человека шевелилась одна лишь мысль, одна надежда, что с рассветом, может быть, потеплеет. Так он шел уже целый час и вот в двух километрах от Монсу увидел слева красные огни; казалось, в воздухе висели три жаровни с раскаленными угольями. Сперва это даже испугало путника, и он приостановился; однако он не мог побороть мучительного желания погреть руки, хотя бы одно мгновение.

Дорога спускалась в ложбину. Огни исчезли. Справа тянулся дощатый забор, за ним проходило полотно железной дороги; налево был откос, поросший травою; смутно выделялось селение с низкими однообразными черепичными крышами. Путник прошел еще шагов двести. Внезапно на повороте перед ним снова появились огни. Он не мог понять, как они могут гореть так высоко в темном небе - точно три туманные луны. Но в это время внимание его привлекла другая картина: внизу он увидел сгрудившиеся строения; над ними высился силуэт заводской трубы; в потускневших окнах кое-где мерцал слабый свет; снаружи, на лесах, уныло висели пять или шесть зажженных фонарей, так что едва можно было различить ряд почерневших бревен, похожих на гигантские козлы. Из этой фантастической громады, тонувшей в дыму и мраке, доносился один только звук - могучее, протяжное дыхание незримого паровика.

Путник понял, что перед ним угольные копи. Ему вдруг стало стыдно: стоило ли туда идти? Там не найдешь работы. Вместо того чтобы направиться к шахтным постройкам, он взобрался на насыпь, где в трех чугунных жаровнях горел каменный уголь, освещая и обогревая место работ. Рабочим здесь приходилось трудиться до глубокой ночи, так как из шахт все еще подавали отбросы угля. Тут путник расслышал грохот вагонеток, которые катили по мосткам; он различал движущиеся силуэты, люди сгружали уголь у каждой жаровни.

Здорово, - сказал он, подходя к одной из жаровен.

Повернувшись спиной к огню, там стоял возчик, старик в лиловой шерстяной фуфайке и в шапке из кроличьего меха. Большая гнедая лошадь как вкопанная терпеливо ждала, когда освободятся шесть привезенных ею вагонеток. Тощий рыжий малый неторопливо опоражнивал их, механически нажимая рычаг. А вверху ледяной ветер свистал с удвоенной силой, проносясь, точно взмах косы.

Здорово, - ответил старик.

Наступило молчание. Почувствовав недоверчивый взгляд возчика, путник поспешил назвать свое имя.

Меня зовут Этьен Лантье, я механик… Не найдется ли для меня здесь работы?

Пламя освещало его; ему было, вероятно, не больше двадцати одного года. Черноволосый, красивый, он казался очень сильным, несмотря на небольшой рост.

Возчик, успокоенный его словами, отрицательно помотал головой:

Работы для механика? Нет, нет. Вчера тоже двое приходили. Ничего нет.

Порыв ветра заставил их умолкнуть. Затем Этьен спросил, указывая на темную груду зданий у подножия холма:

Это копи, не правда ли?

Старик не мог сразу ему ответить: его душил сильный приступ кашля. Наконец он отхаркнул, и в том месте, где плевок упал на землю, в красноватом отсвете пламени оказалось черное пятно.

Да, это шахта Воре… А вот и поселок. Глядите!

И он указал во тьму, где была деревня; ее черепичные крыши путник заметил раньше.

Но вот все шесть вагонеток были опорожнены; старик бесшумно последовал за ними, с трудом передвигая больные, ревматические ноги. Большая гнедая лошадь без понукания тащила вагонетки, тяжело ступая между рельсов; внезапный порыв ветра взъерошил ей шерсть.

Теперь шахта Воре перестала быть смутным видением. Находясь у жаровни, Этьен, казалось, забыл, что ему нужно отогреть потрескавшиеся до крови руки. Он все смотрел и узнавал каждую подробность шахты: просмоленный сортировочный сарай, башню над спуском в шахту, большое помещение для подъемной машины и четырехугольную башенку, в которой находился водоотливной насос. Эта шахта с приземистыми кирпичными зданиями, осевшая в ложбине, выставившая кверху дымовую трубу, словно грозный рог, казалась ему притаившимся ненасытным зверем, готовым поглотить весь мир. Продолжая все разглядывать, он подумал о себе, о том, что вот уже целую неделю он ищет работу и живет, как бродяга; вспомнил, как он работал в железнодорожной мастерской, как дал пощечину начальнику, был изгнан из Лилля и как потом его изгоняли отовсюду. В субботу он пришел в Маршьенн, где, по слухам, можно было получить работу на металлургических заводах; но там он не нашел ничего ни на заводах, ни у Сонневилля, и ему пришлось провести воскресенье на лесных складах при экипажной мастерской, прячась за бревнами и досками, сложенными в штабеля; в два часа ночи его выгнал оттуда сторож. Теперь у него не было ничего - ни единого су, ни ломтя хлеба; что он будет делать, бродя по большим дорогам, не зная даже, куда укрыться от холодного ветра? И вот он попал на каменноугольные копи; при свете редких фонарей можно было рассмотреть глыбы добытого угля, а в распахнувшуюся дверь он увидел ярко пылающие топки паровых котлов. Он слышал беспрерывное, неустанное пыхтение насоса, могучее и протяжное, словно сдавленное дыхание чудовища.

Рабочий, выгружавший вагонетки, стоял сгорбившись и ни разу не взглянул на Этьена, который нагнулся, чтобы поднять свой узелок, упавший на землю. В это время послышался кашель, возвестивший о возвращении возчика. Он медленно выходил из темноты, а за ним - гнедая лошадь, тащившая шесть вновь нагруженных вагонеток.

Есть в Монсу фабрики? - спросил Этьен.

Старик отхаркнул черным, а затем ответил под свист ветра:

Фабрик-то здесь достаточно. Надо было видеть, что тут делалось года три-четыре назад! Трубы дымили, рабочих рук не хватало, люди никогда столько не зарабатывали, как в те времена… А теперь снова пришлось подтянуть животы. Сущая беда: рабочих рассчитывают, мастерские закрываются одна за другой… Император-то, может быть, и не виноват, но зачем он затеял войну в Америке? Не говоря уже о том, что скот и люди гибнут от холеры.

Оба продолжали жаловаться, перебрасываясь короткими, отрывистыми фразами. Этьен рассказывал о своих бесплодных скитаниях в течение целой недели: неужели остается только подохнуть с голоду? Скоро и так все дороги будут запружены нищими. Да, говорил старик, все это может, пожалуй, плохо кончиться, - не по-божьему столько христиан выкинуто на улицу.

Теперь не каждый день ешь мясо.

Был бы хоть хлеб!

Смотрите! - громко прокричал возчик, поворачиваясь лицом к югу. - Вон там Монсу…

Протянув руку, он стал называть невидимые во мраке места. Там, в Монсу, сахарный завод Фовелля еще на полном ходу, но вот сахарный завод Готона уже сократил часть рабочих. Остаются только вальцовая мельница Дютийеля да канатная фабрика Блеза, поставляющая канаты для рудников. Одни они уцелели. Затем он указал широким жестом на север, охватив добрую половину горизонта: машиностроительные мастерские Сонневилля не получили и на две трети обычных заказов; из трех доменных печей на металлургическом заводе в Маршьенне одна погашена; наконец - стекольному заводу Гажбуа грозит забастовка, потоку что там поговаривают о снижении заработной платы.

В ходе ссоры с начальником механик Этьен Лантье дал ему пощёчину, за что немедленно был уволен с железной дороги. Он пытается наняться на работу в шахту, которая принадлежит компании Монсу. Шахта находится около городка Воре, в посёлке Двухсот Сорока. Но все шахтёры голодают, работы нет и не предвидится. Этьену досталась работа на шахте только благодаря трагичной случайности: перед тем, как он пришёл в Воре, там умерла откатчица. Старик Маэ работает в шахте забойщиком вместе со своей дочерью Катриной. Он-то и предложил Лантье работу в своей артели.

Катрина, которой всего пятнадцать лет, выглядит тонкой и уставшей из-за бесконечной тяжёлой работы. Маэ вместе со своим сыном Захарией и двумя другими артельщиками, Леваком и Шавалью работают в узкой шахте, где высота не больше полметра. Из-за тонкого угольного пласта им приходится переворачиваться то на спину, то на бок. Этьену надлежало толкать вагонетки вместе с Катриной. Проработав так день, Этьен хочет бросить этот адский труд. Он стал свидетелем того, как начальник шахты отчитывает шахтёров за несоблюдение правил безопасности. Шахтёры молчаливы, как рабы. Это шокирует Этьена. Но вспоминая образ Катрины, он задерживается в посёлке на неопределённый срок. Семья Маэ нищенствует, постоянно занимая у лавочника продукты. У жены Маэ не было выбора: она взяла детей и пошла в поместье Пиоленов, где живёт чета Грегуаров. Она слышала, что Грегуары являются совладельцами шахт, и нередко помогают побирающимся семьям, чьи мужья работают на шахте. Хозяевам усадьбы хватило и одного взгляда на Маэ и её детей, чтобы понять, что их семья вырождается. Они подарили детям по паре стареньких платьицев и прочитали нравоучение. Когда Маэ просит у них хотя бы сто су, ей отказывают, так как подавать - низкое дело. Но детей угощают булкой. Маэ задабривает лавочника Мегра, пообещав ему дружбу Катрины. Пока мужья подрывают здоровье на шахтах, а их жёны готовят водянистый суп из щавеля и картошки: туристы, приехавшие из Парижа в эту глушь, чтобы поглазеть на шахты и быт шахтёров, восторгаются щедрости тех, кто владеет шахтами. Ведь они предоставляют рабочим почти дармовое жильё и у их работников нет недостатка в угле!

Каждую неделю у семьи Маэ праздник - купание. В этот день вся семья, не стесняясь друг друга, по очереди ныряют в бак с тёплой водой и меняет одежду на чистую. После этого Маэ уединяется со своей женой в спальне - это его единственное развлечение. Катрину тем временем ждут приставания молодого и наглого Шаваля. Вспоминая об Этьене, она отказывает Шавалю - ведь она влюблена в механика. Но вскоре уступает его напору - после того, как он дарит ей ленту. Они укрылись в сарае под посёлком.

Этьен постепенно втягивается в новую жизнь, притирается к своим грубоватым и простым товарищам, то и дело он видит, как влюблённые милуются за отвалом, но Этьен полагает, что свободной и беспечной молодёжи так и полагается себя вести. Но он ревнует Катрину к Шавалю. Вскоре он заводит нового знакомого - русского машиниста Суварина, который поселился в соседнем доме. Суварин не очень любит говорить о себе, и только спустя некоторое время Этьен узнаёт, что его новый друг - социалист-народник. Он устроился в компанию, незадолго до этого сбежав из России. Тогда Этьен пытается вызвать его доверие, рассказывая о том, что его другом по переписке является никто иной, как Плюшар. Плюшар - один из предводителей рабочего движения в Лондоне, так же он занимает должность секретаря в северной федерации лондонского Интернационала. Суварин недолюбливает Интернационал и марксизм: для него единственным верным путём является террор, революция, анархия, и его мечта - уничтожать старый мир, сжигая целые города. Мечты Этьена немного другие - он считает, что рациональнее была бы организация забастовки, но для того, чтобы её организовать, нужны средства - нужно сперва создать кассу взаимопомощи, которая помогла бы продержаться на плаву хотя бы первое время.

На август запланирован переезд Этьена к Маэ. Он много беседует с отцом Маэ о своих идеях, и в голове отца как будто начинает проблёскивать вера в справедливость. Но жена тут же опускает его на землю, говоря, что буржуи никогда не возьмут на себя такой адский труд, как работа в шахте, об этом не может быть и речи. Все разговоры о равности всех людей - абсолютно мусты. Размышляя о справедливом обществе, Маэ думает только об одном - пожить хотя бы чуть-чуть в достатке. Это объясняется тем, что последнее время на работе стало особенно туго: постоянные штрафы от компании за несоблюдение правил безопасности, и постоянные её происки того, как бы ещё сильнее урезать зарплату. Вот и предлог для забастовки - очередное снижение зарплат. Когда Маэ получает свой мизерный заработок, он ещё выслушивает обвинения в том, что он ведёт политические беседы со своим новым жильцом - об этом уже пошли толки. Старик Туссен Маэ только испуганно кивает, не в силах ничего возразить начальству. Выйдя из кабинета, он чувствует жгучий стыд за своё молчание. Весь посёлок молча страдает от страшной нищеты. Семью Маэ переводят на новый участок, на котором работать ещё опаснее - часто попадаются подземные источники, и слой угля на нём ещё тоньше, чем прежде - работать в шахте можно, только задевая локтями стены. Через какое-то время Этьен попадает под обвал. Под обвалом младший сын Маэ - Жанлен сломал обе ноги. Терпению и надеждам Этьена и Маэ приходит конец - оба понимают, что дальше будет только хуже. Пора устраивать забастовку.

Директору шахт Энбо докладывают, что работа в шахтах прекратилась. Этьен вместе со своими товарищами и Маэ направились на переговоры с начальством. К ним присоединились делегаты с соседних посёлков. Шахтёры выдвигают мизерные требования: чтобы к зарплате прибавили плату за каждую вагонетку всего лишь пять су.

Начальник Энбо пытается расколоть депутацию своей речью о чьем-то подлом внушении, но ни один шахтёр в Монсу ещё не является членом Интернационаля. Этьен - единственный из своих коллег, кто может внятно выражаться и не боится говорить с начальником. Ему поручают проводить переговоры от лица всех шахтёров. Когда их переговоры заходят в тупик, Этьен прямо заявляет, что если их требования не будут удовлетворены на начальном этапе, то позже будут появляться другие, и кто знает, какими они будут. Но начальство компании оказывается глухо к просьбам шахтёров, и они окончательно озлобляются. Через какое-то время ни у кого в посёлке не осталось денег, но Этьен настаивает, чтобы забастовка продолжалась. Плюшар обещает, что приедет в Воре с деньгами, но его никак нет. Наконец началось движение, которого ждал Этьен. Собирается конференция шахтёров в доме мадам Дезир. Владелец кабака Раснер выступает за то, что забастовку надо прекратить, но шахтёры доверяют своему лидеру Этьену. Плюшар говорит, что забастовки - это борьба слишком медленного действия, но всё же призывает шахтёров не отступаться от начатого. Приходит комиссар полиции с четырьмя подчинёнными, чтобы разогнать конференцию. Но мадам Дезир вовремя предупреждает рабочих, и те успевают исчезнуть. Плюшар ещё раз обещает выслать материальную помощь. Начальство компании тоже решило действовать - было принято решение уволить самых активных забастовщиков.

Между тем Этьен приобретает всё большее уважение среди шахтёров. Скоро их прежний главный - рассудительный и хитрый Раснер оказывается совершенно забыт. Рансер предсказывает Этьену такое же будущее. На новом собрании рабочих, которое проводилось на этот раз в лесу, старик по прозвищу Бессмертный рассказывает всем собравшимся о том, как протестовали и гибли его сверстники полвека назад, так ничего и не добившись. Этьен произносит страстную и воодушевляющую речь.

Единогласно принято продолжать бастовать. Из всех шахт работает только одна, в Жан-Барте. Тех шахтёров, которые там работают, называют предателями и решают преподать им урок. Бастущие приезжают в Жан-Барт и заставляют углекопов выходить из шахт, перерубая канаты. Катрина и Шаваль, жившие и работающие в «предательском» посёлке, тоже поднимаются на поверхность. Там их поджидают рабочие из Монсу. Начинается драка. Начальники шахт предпринимают попытку остановить беспорядки, посылая туда жандармов и полицию. Между тем бунт распространяется по шахтам с огромной скоростью. Напевая «Марсельзу», восставшие огромной толпой идут к начальству в Монсу. Энбо в панике, не зная, что делать. Армия восставших мародёрствуют в лавке Мегра, который погиб, пытаясь спасти своё имущество. По наущению Шаваля проявляются жандармы, Этьен едва не попался им - Катрина вовремя предупреждает его. Когда наступает зима, во всех шахтах уже стоят полицейские посты, но эта мера не восстанавливает работы. Забастовка выходит за пределы шахт. Этьен наконец-то дождался того момента, когда может отомстить предателю Шавелю, который вынудил его ревновать к Катрине. Победа оказывается на стороне Этьена, Шаваль уступает и вынужден сбежать.

В это время Жанлен, младший сын Маэ, подлечивает обе сломанные ноги. Хромая, он тем не менее быстро бегает, хулиганит и стреляет. Его охватывает необъяснимое желание прикончить жандарма, что он и сделал, набросившись на него сзади с ножом. Жанлен так и не смог объяснить причин своей ненависти. Становится очевидным то, что шахтёры и солдаты со дня на день столкнутся. Несмотря на то, что солдатам приказали использовать оружие только при крайней необходимости, восставшие были до того агрессивны, что вскоре раздались первые выстрелы. Шахтёры в ответ кидаются в полицию комками грязи и кирпичными осколками. При беспорядках солдатами были застрелены Лидия и Бебер, дети. Так же была убита Мукетта, страдающая безответной любовью по Этьену, погиб Туссен Маэ. Эти смерти отрезвляют восставших: они напуганы и смятены, ведь дело начинает принимать серьёзный оборот. Монсу скоро посещают правительственные органы из Парижа. Этьену тоже становится не по себе из-за сложившейся ситуации: он начинает винить себя в смерти всех убитых, в разорении домов и царящем везде насилие. Шахтёры снова обращаются за помощью к их бывшему лидеру, Раснеру, который приказывает всем успокоиться. Этьен уходит из посёлка, и там встречает Суварина. Русский рассказывает ему, что его жена была недавно повешена в Москве, и теперь Суварин абсолютно свободен - у него нет больше привязанностей, и нет больше страха. Услышав это страшное признание Суварина, Этьен возвращается домой, чтобы последний раз переночевать в семье Маэ, которая уже успела стать для него родной. Ночью Суварин прокрадывается к шахте, где утром углекопы собирались начать работу, и подпиливает ту скрепу обшивки, которая защищала шахту от «Потока» - моря под землёй. Утром Катарина говорит Этьену, что она намерена идти в шахту. Любви ради, Этьен решает ещё чуть-чуть задержаться в посёлке. Весь день пара трудилась бок о бок, и к вечеру вода ворвалась в шахту. Успели выбраться все, кроме старкика Мука, Шаваля, Этьена и Катрины. Вода застаёт их врасплох. Пытаясь выбраться на поверхность, они заблуждаются в подземных переходах. Этьен и Шаваль снова ссорятся. Во время стычки Этьен раздрабливает голову противнику. Этьен выдалбливает в стене что-то похожее на возвышение, и они с Катриной спасаются там. Глядя на несущийся водоворот под ними, они ждут неминуемой гибели. Пробыв там три дня, они уже не надеются, что им удастся выбраться живыми, и вдруг слышат удары сверху - спасение уже близко В тёмной шахте, на возвышении среди смертоносного потока воды, она последний раз занимаются любовью. После этого Катрина словно засыпает - Этьен решает её не будить. Когда спасатели добираются до них, Этьена поднимают на сушу. За ним вытаскивают Катрин - она уже была мертва.

Придя в себя после перенесённого ужаса и гибели возлюбленной, Этьен покидает посёлок. Жена Маэ потеряла при наводнении мужа и дочь. Но после того, как было объявлено о восстановлении работ на шахте, она устраивается туда на работу откатчицей вместо своей дочери. Все ещё недавно бунтующие шахтёры теперь заняты работы. Идя по цветущей земле и вдыхая весенний воздух, Этьен при каждом шаге слышит глухой стук кайла.

Краткое описание романа«Жерминаль» пересказала Осипова А.С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Жерминаль». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Ругон-Маккары - 13

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *

В густом мраке беззвездной ночи, по большой дороге из Маршьенна в
Монсу, пролегавшей совершенно прямо между полями свекловицы на протяжении
десяти километров, шел путник. Он не видел перед собою даже земли и лишь
чувствовал, что идет по, открытому полю: здесь, на безграничном просторе,
несся мартовский ветер, подобный ледяному морскому шквалу, начисто подметая
голую землю и болотистые топи. Ни деревца не было видно на фоне ночного
неба; мощеная дорога тянулась среди непроглядной тьмы, как мол в порту.
Путник отправился из Маршьенна часа в два. Он шел большими шагами, в
поношенной куртке из бумажной материи и в бархатных штанах, и дрожал от
стужи. Его очень стеснял небольшой узелок, увязанный в клетчатый платок; то
и дело он перекладывал его из одной руки в другую, стараясь зажать под
мышкой так, чтобы легче было засунуть в карманы обе руки, закоченевшие от
восточного ветра и потрескавшиеся до крови. В опустошенной голове этого
безработного, бездомного человека шевелилась одна лишь мысль, одна надежда,
что с рассветом, может быть, потеплеет. Так он шел уже целый час и вот в
двух километрах от Монсу увидел слева красные огни; казалось, в воздухе
висели три жаровни с раскаленными угольями. Сперва это даже испугало
путника, и он приостановился; однако он не мог побороть мучительного желания
погреть руки, хотя бы одно мгновение.
Дорога спускалась в ложбину. Огни исчезли. Справа тянулся дощатый
забор, за ним проходило полотно железной дороги; налево был откос, поросший
травою; смутно выделялось селение с низкими однообразными черепичными
крышами. Путник прошел еще шагов двести. Внезапно на повороте перед
ним снова появились огни. Он не мог понять, как они могут гореть так
высоко в темном небе - точно три туманные луны. Но в это время внимание его
привлекла другая картина: внизу он увидел сгрудившиеся строения; над ними
высился силуэт заводской трубы; в потускневших окнах кое-где мерцал слабый
свет; снаружи, на лесах, уныло висели пять или шесть зажженных фонарей, так
что едва можно было различить ряд почерневших бревен, похожих на гигантские
козлы. Из этой фантастической громады, тонувшей в дыму и мраке, доносился
один только звук - могучее, протяжное дыхание незримого паровика.
Путник понял, что перед ним угольные копи. Ему вдруг стало стыдно:
стоило ли туда идти? Там не найдешь работы. Вместо того чтобы направиться к
шахтным постройкам, он взобрался на насыпь, где в трех чугунных жаровнях
горел каменный уголь, освещая и обогревая место работ. Рабочим здесь
приходилось трудиться до глубокой ночи, так как из шахт все еще подавали
отбросы угля. Тут путник расслышал грохот вагонеток, которые катили по
мосткам; он различал движущиеся силуэты, люди сгружали уголь у каждой
жаровни.